Video Upin Ipin Seharusnya…

Video Upin Ipin itu seharusnya menggunakan bahasa Indonesia, dan bukan bahasa melayu. Bagaimana tidak, jika serial Upin dan Ipin di tayangkan di Indonesia, tapi tidak menggunakan bahasa Indonesia. Itu bisa merusak pengetahuan bahasa Indonesia bagi anak-anak sejak usia dini. Aku pikir video Upin Ipin itu harus secepatnya dirubah menjadi bahasa Indonesia, karena itu penting.

Aku menyadari jika serial Upin Ipin adalah serial favorit anak-anak hingga orang dewasa, karena mengajarkan dan mencontohkan begitu banyak kebaikan dan budaya ketimuran. Hanya saja permasalahannya terletak pada bahasa yang di gunakan. Lalu apakah terjemahan teks itu cukup? aku pikir itu tidak cukup, karena harus diterjemahkan dari audionya, sehingga anak-anak Indonesia sudah mengenal bagaimana bahasa Indonesia yang baik dan benar. Sedangkan untuk masalah frekuensi jam tanyang menurutku tidak ada masalah, karena memang serial itu mengajarkan dan mencontohkan banyak kebaikan, jadi selama dampaknya positif itu bukan masalah yang besar, kecuali masalah bahasa melayunya.

Ya, sejak awal serial itu muncul, itulah yang aku pikirkan, dan ternyata hingga saat ini belum juga ada perubahan. Kini, bagaimana menurut kalian?

2 thoughts on “Video Upin Ipin Seharusnya…

Komentar ditutup.